跳到主要內容區塊

論「知、情、意」的中道文官

論「知、情、意」的中道文官

邱志淳

《摘要》

本文從佛家論點鋪陳中道文官的內涵及修行次第。首先論述中道與中道文官的意涵,以及中道與文官「心」價值與倫理的關係;其次論述「知」的中道文官的內涵及修持(包括四諦、六度之“持戒”、八正道之“正念、正見、正思惟”);再次論述「情」的中道文官的內涵及修持(包括四無量心、六度之“禪定、忍辱、布施”、八正道之“正定、正業”);最後論述「意」的中道文官的內涵及修持(包括六度之“精進、般若”)。「知」的文官以「照見清淨心」為前行,文官應該具足戒德清淨,擁有清淨、美麗的心!「情」的文官以「常行一直心」為正行,從「行」攝受慈悲心及菩提心,貫徹文官菩薩行!「意」的文官以「勇猛精進心」為結行,精進文官中道行!經由以上循序漸進、次第修持,得以修煉、養成一位兼具「知」、「情」、「意」的文官,他既是氣度恢宏、才德兼具,更是自覺覺他、利樂有情的大丈夫。

[關鍵詞]:中道文官、四諦、八正道、知、情、意

On Being an “Informed”, “Affectionate” and “Sentient” Middle-Path Civil Servant

Chiu, Chih-Chun

Abstract

This study examines the content and practice of a middle-path civil servant from the Buddhist point of view. First, the author describes the meanings of the middle path and a middle-path civil servant as well as the relationship between the “heart” value and ethics which a civil servant should uphold. Second, the author discusses the content and practice of an “informed,” “affectionate” and “sentient” civil servant who realizes the middle-path values. The main conclusions are: an “informed” civil servant should have a pure and beautiful mind; an “affectionate” civil servant should actively follow the Buddhist teachings; finally, a “sentient” civil servant should firmly take the middle path. A civil servant with these three valuable virtues will become a true man with great characteristics dedicated to serving not just human beings but also all sentient beings. 

Keywords: middle-path civil servant, four noble paths, eight noble paths, informed, affectionate, sentient